・ |
표면이 거칠다. |
|
表面が荒い。 |
・ |
코의 표면이 가려워 참을 수 없어요. |
|
鼻の表面がかゆくてたまりません。 |
・ |
사과 표면이 매끈매끈하다. |
|
りんごの表面がツルツルする。 |
・ |
지구 표면의 70%는 바다이다. |
|
地球の表面の7割は海である。 |
・ |
금속 알루미늄의 표면은 산화되기 쉽다. |
|
金属アルミニウムの表面は酸化されやすい。 |
・ |
태양 표면에 점과 같은 검은 점이 보이는데 이것을 흑점이라고 합니다. |
|
太陽表面にホクロのような黒い点が見えます。これを黒点といいます。 |
・ |
수세미로 가죽 제품의 표면을 씻습니다. |
|
たわしで革製品の表面を洗います。 |
・ |
그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다. |
|
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつは腹の黒い人だから信用しない。 |
・ |
호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은 풍경이었습니다. |
|
湖面に水霧がかかって、まるで夢のような景色でした。 |
・ |
지구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다. |
|
地球の表面は約7割の海洋と約3割の大陸で覆われています。 |
・ |
생채기는 피부 표면만의 상처이기 때문에 시간이 지나면 나아진다. |
|
擦り傷は皮膚の表面だけの傷だから、時間が経つと治る。 |
・ |
마우스패드의 표면이 마모되어서 새로운 것을 샀습니다. |
|
マウスパッドの表面が摩耗してきたので、新しいものを買いました。 |
・ |
캔 표면에 물방울이 맺혔다. |
|
缶の表面に水滴がついた。 |
・ |
야채를 자른 후 그녀는 표면을 고르기 위해 칼을 사용했다. |
|
野菜をカットした後、彼女は表面を均すために包丁を使った。 |
・ |
정원의 표면을 고르다. |
|
庭の表面を均す。 |
・ |
소독제로 표면을 닦습니다. |
|
消毒剤で表面を拭きます。 |
・ |
깨알이 표면에 뿌려져 있어, 풍미가 풍부합니다. |
|
ゴマ粒を一振りすると、香ばしさが増しますね。 |
|