| ・ |
그녀는 큰 좌절을 거쳐 환골탈태한 것처럼 느끼고 있어요. |
|
彼女は大きな挫折を経て、生まれ変わったように感じています。 |
| ・ |
그는 새로운 목표를 향해 환골탈태하기로 결심했습니다. |
|
彼は新たな目標に向かって、生まれ変わる決意をしました。 |
| ・ |
그녀는 자기 계발 책을 읽고 환골탈태한 듯한 의식의 변화를 경험했습니다. |
|
彼女は自己啓発の本を読み、生まれ変わるような意識の変化を経験しました。 |
| ・ |
그는 과거의 실패에서 배우고 환골탈태한 것처럼 성장했습니다. |
|
彼は過去の失敗から学び、生まれ変わったように成長しました。 |
| ・ |
그녀는 새로운 스타일에 도전해 환골탈태한 것처럼 빛나고 있습니다. |
|
彼女は新しいスタイルに挑戦し、生まれ変わったように輝いています。 |
| ・ |
나를 찾는 여행을 마치고 환골탈태한 듯한 나를 발견했습니다. |
|
自分探しの旅を終えて、生まれ変わったような自分を発見しました。 |
| ・ |
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다. |
|
彼はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。 |
| ・ |
그녀는 성형을 받고 환골탈태한 듯한 아름다움을 손에 넣었습니다. |
|
彼女は美容整形を受け、生まれ変わったような美しさを手に入れました。 |
| ・ |
실연을 딛고 환골탈태한 저를 발견했어요. |
|
失恋を乗り越えて、生まれ変わった自分を見つけました。 |
| ・ |
운동으로 체형이 환골탈태해 자신감이 생겼다. |
|
運動で体型が変わり自信がついた。 |
| ・ |
위기 속에서 환골탈태한 기업이 성공했다. |
|
危機の中で劇的に変貌した企業が成功した。 |
| ・ |
리모델링으로 집이 환골탈태해 새것 같았다. |
|
リフォームで家が生まれ変わり新しくなった。 |
| ・ |
공부법을 바꾸니 성적이 환골탈태했다. |
|
勉強法を変えたら成績が見違えた。 |
| ・ |
다이어트 성공으로 환골탈태한 모습에 모두가 놀랐다. |
|
ダイエット成功で見違えるほど変わった姿に皆が驚いた。 |