・ |
조직 내 집안싸움이 심화되면서 업무가 정체되고 있다. |
|
組織内での内輪もめが深刻化し、業務が停滞している。 |
・ |
팀의 리더는 집안싸움을 수습하고 문제를 해결하려고 하고 있다. |
|
チームのリーダーは内輪もめを収拾し、問題を解決しようとしている。 |
・ |
프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다. |
|
プロジェクトの成功の鍵は、内輪もめを克服することにある。 |
・ |
집안싸움을 피하기 위해 의사소통을 개선할 필요가 있다. |
|
内輪もめを避けるために、コミュニケーションを改善する必要がある。 |
・ |
팀원들 간의 집안싸움이 생산성을 떨어뜨리고 있다. |
|
チームメンバーの間での内輪もめが、生産性を低下させている。 |
・ |
회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다. |
|
会社全体での内輪もめが、企業の成長を妨げている。 |