・ |
주근깨가 신경 쓰인다. |
|
そばかすが気になる。 |
・ |
주근깨를 없애고 싶다. |
|
そばかすを消したい。 |
・ |
주근깨 탓에 피부가 칙칙하게 보여서 싫어. |
|
そばかすのせいで肌がくすんで見えるの嫌だ。 |
・ |
주근깨는 멜라닌 색소가 피부 내측에 과잉으로 축적되어 생깁니다. |
|
そばかすはメラニン色素が肌の内側で過剰に蓄積されることでできます。 |
・ |
선크림을 바르면 주근깨를 방지할 수 있어요. |
|
日焼け止めを塗ることで、そばかすを防げます。 |
・ |
그녀의 얼굴에는 주근깨가 있어요. |
|
彼女の顔にはそばかすがあります。 |
・ |
주근깨는 햇볕에 타서 생기는 경우가 있습니다. |
|
そばかすは、日焼けが原因でできることがあります。 |
・ |
여름이 되면 주근깨가 눈에 띄게 됩니다. |
|
夏になると、そばかすが目立つようになります。 |
・ |
그녀는 주근깨를 신경 쓰는 것 같아요. |
|
彼女はそばかすを気にしているようです。 |
・ |
주근깨는 유전적 요소도 영향을 미칩니다. |
|
そばかすは、遺伝的要素も影響します。 |
・ |
주근깨는 자외선에 민감한 피부에 생기기 쉽습니다. |
|
そばかすは、紫外線に敏感な肌にできやすいです。 |
・ |
주근깨에 신경 쓰지 말고 자신감을 가졌으면 좋겠어요. |
|
そばかすを気にしないで、自信を持ってほしいです。 |
・ |
주근깨를 감추기 위해 파운데이션을 사용합니다. |
|
そばかすを隠すために、ファンデーションを使います。 |
・ |
주근깨는 젊음의 상징이라고도 합니다. |
|
そばかすは、若さの象徴とも言われています。 |
・ |
주근깨는 자연스러운 피부의 일부입니다. |
|
そばかすは、自然な肌の一部です。 |
・ |
주근깨를 숨길 필요는 없다고 생각합니다. |
|
そばかすを隠す必要はないと思います。 |
・ |
그는 주근깨를 콤플렉스로 느끼고 있었어요. |
|
彼はそばかすをコンプレックスに感じていました。 |
・ |
컨실러로 기미, 주근깨 등 잡티를 가렸어요. |
|
コンシーラーでシミ、そばかすなどのくすみを隠しました。 |