・ |
8월에 여름휴가가 있어요. |
|
8月には夏休みがあります。 |
・ |
8월이 가장 더워요. |
|
8月が一番暑いです。 |
・ |
8월 중순에 다시 만나요. |
|
8月中旬にまた会いましょう。 |
・ |
8월 초에 하는 스페인 토마토 축제에 가려고 해요. |
|
8月の初めにある、スペインのトマト祭りに行こうと思う。 |
・ |
설날(구정)과 추석(음력8월15일)은 중요한 연중행사입니다. |
|
旧正月と秋夕(旧暦8月15日)は重要な年中行事です。 |
・ |
한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다. |
|
韓国の名節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。 |
・ |
그의 생일은 팔월 팔 일입니다. |
|
彼の誕生日は八月八日です。 |
・ |
복날은 여름에 가장 더운 시기로 7월 중순~8월 상순경입니다. |
|
伏日は夏で最も暑い時期で、7月中旬~8月上旬ごろです。 |
・ |
오키나와는 1년 중 7월 하순부터 8월 상순이 가장 날씨가 더워요. |
|
沖縄は一年で7月下旬から8月上旬が一番暑いです。 |
・ |
싱가포르 대학은 7월 하순 또는 8월 초순에 시작합니다. |
|
シンガポールの大学は、7 月下旬か8月初旬に開始します。 |
・ |
주문하신 상품은 8월 초쯤 도착할 예정입니다. |
|
ご注文された商品は8月初旬頃に届く予定です。 |
・ |
조선업계가 올해 6-8월기에도 저조한 성적표를 받았다. |
|
造船業界が今年6-8月期にも低調な成績表を受けた。 |
・ |
대회는 8월 중순에 끝이 난다. |
|
大会は8月中旬に終わる。 |
|