・ |
이 노트북은 아키하바라에서 샀어요. 참고로 가격은 10만엔이었요. |
|
このノートパソコンは秋葉原で買いました。 ちなみに10万円でした。 |
・ |
그는 루빅 큐브 대회에서 우승한 적이 있다. 참고로 그때 참가 인원은 200명이었다. |
|
彼はルービックキューブ大会で優勝したことがある。 ちなみに、その時の参加人数は200人だった。 |
・ |
이 지역은 과일 생산이 활발하다. 참고로, 배의 생산량이 전국 제일이다. |
|
この地域は果物の生産が盛んである。 ちなみに、梨の生産量が全国一である。 |
・ |
실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요. |
|
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。 |
・ |
라식 수술을 받은 환자의 체험담을 참고로 했습니다. |
|
レーシック手術を受けた患者さんの体験談を参考にしました。 |
・ |
순서를 참고로 작업을 실시한다. |
|
手順を参考に作業を行う。 |
・ |
재판소는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다. |
|
裁判所は,法律的判断をする際に,過去の裁判例を参考にしています。 |
・ |
법원는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다. |
|
裁判所は、法律的判断をする際に、過去の裁判例を参考にしています。 |
・ |
예문을 참고로 자신에게 맞는 지망 이유를 생각해 봅시다. |
|
例文を参考に自分にあった志望理由を考えてみましょう。 |