・ |
피해지에 대한 구호활동이 지연되고 있다. |
|
被災地での支援活動が遅れている。 |
・ |
피해지 재건에 관한 논의가 뜨거워지고 있습니다. |
|
被災地再建に関する議論が熱くなっています。 |
・ |
피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다. |
|
被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。 |
・ |
피해지에서 자원봉사 활동을 하고 있다. |
|
被災地でボランティア活動をしている。 |
・ |
최근 재해가 많이 발생하고 있기 때문에 피해지에 물질적 지원이 필요하다. |
|
最近災害が多発しているため、被災地に物質的支援が必要だ。 |
・ |
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피해지역 지원이 진행됩니다. |
|
災害発生時には、募金運動が緊急に行われ、被災地の支援が進められます。 |
・ |
재해 폐기물 처리는 피해지의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다. |
|
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にとって大きな課題となりました。 |
・ |
피해지의 실정을 조사하다. |
|
被災地の実情を調査する。 |
・ |
지원금은 피해지에서 활동하는 비영리단체에 보내는 기부금입니다. |
|
支援金は被災地で活動する非営利団体に送る寄付金です。 |
・ |
태풍 피해지에 상금을 전액 기부하겠습니다. |
|
台風被災地に賞金を全額寄付します。 |