・ |
온천은 관광지 가까이에 입지하고 있습니다. |
|
温泉は観光地の近くに立地しています。 |
・ |
특정 지역에 입지하다. |
|
特定地域に立地する。 |
・ |
물류 시설은 주로 항만에 입지하고 있다. |
|
物流施設は主に港湾に立地している。 |
・ |
공장은 공업 지대에 입지한다. |
|
工場は工業地帯に立地する。 |
・ |
고지대에 입지하는 개방감 있는 주택에 살고 싶다. |
|
高台に立地する開放感のある住宅に住みたい。 |
・ |
조용한 교외에 입지하다. |
|
静かな郊外に立地する。 |
・ |
한적한 주택지에 입지한 단독주택에 살고 있습니다. |
|
閑静な住宅地に立地する一戸建て住んでいます。 |
・ |
수도권에 입지하는 대학에 합격했다. |
|
首都圏に立地する大学に合格した。 |
・ |
그 가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다. |
|
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。 |
・ |
이제 날씨가 풀리니까 두꺼운 옷을 입지 않아도 된다. |
|
これから暖かくなるので、厚着をしなくてよくなる。 |
・ |
입사한 지 몇 년 만에 입지를 다지는데 성공했다. |
|
入社してから数年で、立場を固めることに成功した。 |
・ |
입지를 다지기 위해서는 성과를 올리는 것이 중요하다. |
|
立場を固めるには、実績を上げることが重要だ。 |
・ |
상사의 신뢰를 얻음으로써 입지를 다질 수 있었다. |
|
上司の信頼を得ることで、立場を固めることができた。 |
・ |
팀 내에서 입지를 다지기 위해서는 시간이 걸린다. |
|
チームの中で立場を固めるには時間がかかる。 |
・ |
입지를 다지기 위해 그는 많은 경험을 쌓았다. |
|
立場を固めるために、彼は多くの経験を積んだ。 |
・ |
경쟁이 치열한 가운데 그는 자신의 입지를 다지기 위해 노력했다. |
|
競争が激しい中で、彼は自分の立場を固めるために努力した。 |
・ |
새로운 시장에 진출하여 입지를 다질 수 있었다. |
|
新しい市場に進出して、立場を固めることができた。 |
・ |
그는 회사에서 입지를 다졌다. |
|
彼は会社で立場を固めた。 |
|