・ |
위해나 손해를 미연에 방지하다. |
|
危害や損害を、未然に防止する。 |
・ |
경영 개선을 위해 전문가의 컨설팅을 받기로 했다. |
|
営改善のために専門家のコンサルティングを受けることにした。 |
・ |
성공하기 위해서는 전문가의 컨설팅이 필요하다. |
|
成功するためにはプロのコンサルティングが必要だ。 |
・ |
새로운 비즈니스 전략을 위해 컨설팅을 의뢰했다. |
|
新しいビジネス戦略のためにコンサルティングを依頼した。 |
・ |
무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다. |
|
無住宅状態から抜け出すために努力している。 |
・ |
회사의 존립을 위해서는 새로운 전략이 필요하다. |
|
会社の存立のためには、新しい戦略が必要だ。 |
・ |
기업의 존립을 지탱하기 위해 경영 전략이 중요하다. |
|
企業の存立を支えるために、経営戦略が重要だ。 |
・ |
전사들은 전쟁의 승리를 기념하기 위해 왕에게 조공했다. |
|
戦士たちは戦争の勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。 |
・ |
고대 전사들은 승리를 축하하기 위해 왕에게 조공했다. |
|
古代の戦士たちは、勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。 |
・ |
브랜드 이름을 명명하기 위해 많은 시간을 들였습니다. |
|
ブランド名を命名するために多くの時間を費やしました。 |
・ |
원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다. |
|
原木を切り出すために森林に入る予定です。 |
|