・ |
유언을 공정 증서로 작성하다. |
|
遺言を公正証書で作成する。 |
・ |
공정증서는 법적 효력을 가진 중요한 문서입니다. |
|
公正証書は、法的効力を持つ重要な文書です。 |
・ |
결혼 계약을 체결하기 위해서는 공정증서를 작성하는 것이 필요합니다. |
|
結婚契約を結ぶためには、公正証書を作成することが必要です。 |
・ |
공정증서를 작성할 때는 공증인이 내용을 확인합니다. |
|
公正証書を作成する際は、公証人が内容を確認します。 |
・ |
공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가지고 있습니다. |
|
公正証書は、法的な証拠として非常に強い効力を持っています。 |
・ |
증서를 공정증서로 작성하면 계약 내용이 증명됩니다. |
|
証書を公正証書として作成することで、契約内容が証明されます。 |
・ |
공정증서가 있으면 계약 이행을 법적으로 강제할 수 있습니다. |
|
公正証書があれば、契約の履行を法的に強制することができます。 |
・ |
공정증서는 당사자의 의사가 명확하다는 것을 보증합니다. |
|
公正証書は、当事者の意思が明確であることを保証します。 |
・ |
공정증서에 서명하면 계약이 공식적으로 성립됩니다. |
|
公正証書に署名することで、契約が正式に成立します。 |
・ |
공정증서에는 공증인이 기록한 자세한 내용이 적혀 있습니다. |
|
公正証書には、公証人が記録した詳細な内容が記されています。 |
・ |
공정증서로 확인된 사실은 법원에서도 증거로 취급됩니다. |
|
公正証書で確認された事実は、裁判所でも証拠として扱われます。 |
・ |
공정증서는 신뢰성이 높아 거래에서 널리 이용됩니다. |
|
公正証書は、信頼性が高いため、取引において広く利用されています。 |
・ |
공정증서를 작성하기 위해서는 공증인에게 의뢰할 필요가 있습니다. |
|
公正証書を作成するためには、公証人に依頼する必要があります。 |
・ |
공정증서에는 공증인의 서명과 도장이 필요합니다. |
|
公正証書には、公証人の署名と印鑑が必要です。 |
・ |
법적 효력을 부여하기 위해 공정증서로 만드는 것을 권장합니다. |
|
法律的な効力を持たせるために、公正証書にすることを勧めます。 |
・ |
공정증서에 기재된 내용은 나중에 변조될 일이 없습니다. |
|
公正証書に記載された内容は、後で改ざんされることがありません。 |
・ |
공정증서를 작성하려면 정해진 절차와 수수료가 듭니다. |
|
公正証書を作成するには、所定の手続きと料金がかかります。 |