・ |
집중 수색 작업을 펼쳤지만 추가 실종자는 찾지 못했다. |
|
集中的な捜索作業を行ったが、行方不明者は見つからなかった。 |
・ |
수색을 마친 병사가 일행에게 다가왔다. |
|
捜索を終えた兵士が一行に近づいてきた。 |
・ |
수색대는 실종자의 발견을 서두르고 있지만 날씨가 악화되고 있다. |
|
捜索隊が行方不明者の発見を急いでいるが、天候が悪化している。 |
・ |
수색대의 개들이 수색 활동을 돕기 위해 활약하고 있다. |
|
捜索隊の犬が、捜索活動を助けるために活躍している。 |
・ |
수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
|
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 |
・ |
수색대가 도착하기 전까지 마을 사람들은 나누어 찾아다녔다. |
|
捜索隊が到着するまで、村人たちは手分けして捜し続けた。 |
・ |
수색대는 조난당한 등산객을 필사적으로 찾고 있다. |
|
捜索隊は、遭難した登山者を必死に探し続けている。 |
・ |
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다. |
|
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。 |
・ |
실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다. |
|
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している。 |
・ |
체포 영장이 나오자 경찰은 주거지 수색을 진행했다. |
|
逮捕状が出てから、警察は家宅捜索を行った。 |
・ |
몇 명의 죄수들이 탈주하고 경찰이 수색을 했다. |
|
何人かの囚人が脱走し、警察が捜索を行った。 |
・ |
가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
|
家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。 |
|