・ |
많은 사람들은 어업을 시대에 뒤떨어진 산업이라고 생각한다. |
|
多くの人々は、漁業のことを時代遅れの産業と考えている。 |
・ |
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다. |
|
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。 |
・ |
그녀의 엉뚱하고 시대에 뒤떨어지는 행동들을 특이하고 귀엽게 생각하고 있다. |
|
彼女のとんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。 |
・ |
시대에 뒤떨어진 사고방식을 고집하는 것은 위험합니다. |
|
時代遅れの考え方に固執することは危険です。 |
・ |
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다. |
|
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。 |
・ |
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다. |
|
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。 |
・ |
그의 정절에 대한 사고방식은 시대에 뒤떨어졌다. |
|
彼の貞節に対する考え方は時代遅れだ。 |