・ |
운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
|
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 |
・ |
열심히 일을 하면 땀이 흘러요. |
|
熱心に仕事をすると汗が流れます。 |
・ |
사이클링을 하면 바람을 느끼면서 땀이 흘러요. |
|
サイクリングをすると風を感じながら汗が流れます。 |
・ |
등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
|
登山をすると山の斜面で汗が流れます。 |
・ |
일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는 경우가 있습니다. |
|
仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。 |
・ |
일을 하면 땀이 흐를 수 있어요. |
|
仕事をすると汗が流れることがあります。 |
・ |
작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요. |
|
作業中に体を動かすと汗が流れます。 |
・ |
테니스를 치면 금세 땀이 흘러요. |
|
テニスをするとたちまち汗が流れます。 |
・ |
빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
|
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 |
・ |
농구를 하면 많은 양의 땀이 흘러요. |
|
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 |
・ |
ストレスがたまると汗が流れることがあります。 |
|
스트레스가 쌓이면 땀이 흐를 수 있습니다. |
・ |
웨이트 트레이닝을 하면 근육을 움직여서 땀이 흘러요. |
|
ウェイトトレーニングをすると筋肉を動かして汗が流れます。 |
・ |
몸을 움직이면 땀이 흐르는 것은 자연스러운 일입니다. |
|
体を動かすと汗が流れるのは自然なことです。 |
・ |
마빡에 땀이 나고 있어요. |
|
おでこに汗をかいている。 |
・ |
신용카드 결제가 되지 않아서 진땀이 났다. |
|
クレジットカードの決済が通らず、脂汗をかいた。 |
・ |
업무 마감일이 지나간 걸 깨닫고 진땀이 났다. |
|
仕事の締め切りが過ぎていることに気づき、脂汗をかいた。 |
・ |
중요한 면접에서 너무 긴장해서 진땀이 났다. |
|
大事な面接で緊張しすぎて、脂汗をかいた。 |
・ |
엘리베이터에 갇혀서 진땀이 났다. |
|
エレベーターに閉じ込められて、脂汗をかいた。 |
・ |
프레젠테이션 도중에 자료를 깜빡한 걸 깨닫고 진땀이 났다. |
|
プレゼンの途中で資料を忘れたことに気づき、脂汗が出た。 |
・ |
지갑을 잃어버린 줄 알고 진땀이 났다. |
|
財布をなくしたと思って、脂汗をかいた。 |
・ |
상사가 갑자기 질문해서 진땀이 났다. |
|
上司に急に質問されて、脂汗をかいた。 |
・ |
시험 중에 답이 생각나지 않아서 진땀이 났다. |
|
試験中に答えが思い出せず、脂汗をかいた。 |
・ |
밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다. |
|
お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。 |
|