・ |
그는 소외되고 차별받는 사람들에게 관심이 많다. |
|
彼は、疎外され差別を受ける人々に関心が多い。 |
・ |
외부인이라 처음에는 약간 소외감을 느꼈지만, 금방 적응할 수 있었다. |
|
余所者だと最初は少し疎外感を感じたが、すぐに馴染むことができた。 |
・ |
징역살이를 하는 사람들은 종종 사회에서 소외됩니다. |
|
懲役生活を送っている人々は、しばしば社会から孤立します。 |
・ |
친목질 때문에 새로운 회원들이 소외되고 있어요. |
|
過剰な親睦活動のせいで新しいメンバーが疎外されています。 |
・ |
불평등은 빈곤한 입장에 있는 사람들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다. |
|
不平等は、貧困な立場にある人々を社会からさらに疎外する。 |
・ |
뭔가가 그들을 소외시킨 것 같아. |
|
何かが彼らを疏遠にさせたようだ。 |
・ |
소외계층 보호에 공백이 없도록 지원도 강화하겠습니다. |
|
疎外階層の保護に空白が生じないよう支援も強化します。 |
・ |
고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까? |
|
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか? |