・ |
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로 지원할 것을 권유했다. |
|
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。 |
・ |
대단원이 다가오고 있고, 긴장감이 고조되고 있어요. |
|
大詰めが迫り、緊張感が高まっています。 |
・ |
연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요. |
|
演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。 |
・ |
대단원의 막을 내리다. |
|
大詰めの幕を下ろす。 |
・ |
오케스트라의 단원은 모두 일심동체로 연주하고 있습니다. |
|
オーケストラの楽団員はみんな一心同体で演奏しています。 |
・ |
오케스트라의 악단원들은 일제히 연주를 시작했습니다. |
|
オーケストラの楽団員は一斉に演奏を始めました。 |
・ |
국립 오케스트라가 아마추어 단원과 함께 아름다운 선율을 들려준다. |
|
国立オーケストラが、アマチュア団員と共に美しい旋律を聴かせる。 |
・ |
어렸을 때의 꿈은 서커스 단원이 돼서 세계를 여행하는 것이었습니다. |
|
子供の頃の夢はサーカスの団員になって世界中を旅することでした。 |