・ |
경험을 많이 쌓다 보니 하고 싶은 것이 많아지는 것 같아요. |
|
多くの経験を積んできたためか、やりたいことも多くなります。 |
・ |
훈련을 받은 후에 실전에서 경험을 쌓다. |
|
訓練を受けた後、実戦で経験を積む。 |
・ |
연습 경기를 할 수 있어서 실전 경험을 쌓을 수 있었다. |
|
練習試合をすることができ、実戦経験を積むことができた。 |
・ |
입지를 다지기 위해 그는 많은 경험을 쌓았다. |
|
立場を固めるために、彼は多くの経験を積んだ。 |
・ |
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
|
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 |
・ |
타지역의 관광지를 방문함으로써 더 많은 경험을 쌓을 수 있습니다. |
|
他地域の観光地を訪れることで、より多くの経験を積むことができます。 |
・ |
첫해에 많은 경험을 쌓았다. |
|
1年目に多くの経験を積んだ。 |
・ |
그는 항해를 통해 많은 경험을 쌓았다. |
|
彼は航海を通じて多くの経験を積んだ。 |
・ |
젊었을 때는 누구나 세상 물정을 모르지만, 경험을 쌓으면 변하는 법이다. |
|
若い頃は誰でも世間知らずだけど、経験を積めば変わるものだ。 |
・ |
더 사회 경험을 쌓지 않으면 세상 물정을 모르는 채로 남을 거야. |
|
もっと社会経験を積まないと、世間知らずなままだよ。 |
・ |
그녀는 각 방면에서 경험을 쌓아왔다. |
|
彼女は各方面で経験を積んできた。 |
・ |
오랜 경험을 쌓은 그의 작업 기술은 도가 트였다. |
|
長年の経験を積んだ彼の仕事の技術は極めている。 |
・ |
그는 청년기 동안 많은 경험을 쌓았다. |
|
彼は青年期に多くの経験を積んだ。 |
|