・ |
피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다. |
|
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。 |
・ |
다양한 콩쿠르에서 입상했다. |
|
さまざまなコンクールで入賞した。 |
・ |
이번 콩쿠르에서 그녀가 선보인 연주는 압도적이었다. |
|
今回のコンクールで彼女が披露した演奏は圧倒的だった。 |
・ |
학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
|
学校の合唱コンクールで歌う。 |
・ |
합창곡 콩쿠르에 참가했습니다. |
|
合唱曲のコンクールに参加しました。 |
・ |
지난해 한국의 현악 사중주단이 체코 ‘프라하의 봄’ 국제 콩쿠르에서 우승했다. |
|
昨年、韓国の弦楽四重奏団がチェコのプラハの春国際コンクールで優勝した。 |
・ |
그녀의 연주가 음악 콩쿠르에서 수상했다. |
|
彼女の演奏が音楽コンクールで受賞した。 |
・ |
학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
|
学校の合唱コンクールで歌う。 |
・ |
이 악보는 콩쿠르를 위한 과제곡이다. |
|
この楽譜はコンクールのための課題曲だ。 |
・ |
그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다. |
|
彼は作曲家としての才能を証明するために数多くのコンクールに出場しました。 |
・ |
세계 유수의 콩쿠르에서 연달아 우승 낭보가 전해졌다. |
|
世界有数のコンクールで優勝の朗報が相次いで伝えられた。 |
・ |
그녀는 국제 콩쿠르에서 우승하면서 두각을 나타냈다. |
|
彼女は国際コンクールで優勝したことを機に頭角を現した。 |