・ |
술은 전혀 못하지만 왁자지껄 떠드는 분위기가 좋아요. |
|
お酒はまったく飲めないけど、わいわい騒ぐ雰囲気が好きです。 |
・ |
학생들이 왁자지껄 떠들고 있다. |
|
生徒たちががやがやさわいでいる。 |
・ |
바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요. |
|
バーベキューパーティーで友人がわいわいと笑い合っています。 |
・ |
카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다. |
|
カフェでは、友人同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。 |
・ |
아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다. |
|
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。 |
・ |
버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요. |
|
バーガーショップで友人がわいわいとおしゃべりをしています。 |
・ |
길가에서 아이들이 왁자지껄 놀고 있어요. |
|
道端で子供たちがわいわいと遊んでいます。 |
・ |
피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요. |
|
ピザパーティーで友人がわいわいとピザを食べています。 |
・ |
카페 테라스에서 손님들이 왁자지껄 커피를 즐기고 있습니다. |
|
カフェのテラスで客がわいわいとコーヒーを楽しんでいます。 |
・ |
공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다. |
|
公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。 |
・ |
카페에서 친구가 왁자지껄 차를 즐기고 있어요. |
|
カフェで友人がわいわいとお茶を楽しんでいます。 |
・ |
공원 놀이기구에서 아이들이 왁자지껄 노는 모습을 볼 수 있습니다. |
|
公園の遊具で子供たちがわいわいと遊ぶ姿が見られます。 |
・ |
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
|
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。 |
・ |
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
|
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 |
・ |
포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다. |
|
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。 |
・ |
바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
|
バーは週末には若者で賑やかになります。 |
・ |
해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
|
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 |
・ |
카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다. |
|
カフェは休日にはいつも賑やかです。 |
・ |
레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
|
レストランは夜になると賑やかになります。 |
・ |
거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
|
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 |
・ |
파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
|
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 |
・ |
시장은 왁자지껄한 분위기입니다. |
|
マーケットは賑やかな雰囲気です。 |
|