왁자지껄 : わいわい、わやわや、がやがや
発音:
ワクッチャジッコル
意味:
わいわい騒ぐさま
説明
|
例文
・ | 술은 전혀 못하지만 왁자지껄 떠드는 분위기가 좋아요. |
お酒はまったく飲めないけど、わいわい騒ぐ雰囲気が好きです。 | |
・ | 학생들이 왁자지껄 떠들고 있다. |
生徒たちががやがやさわいでいる。 | |
・ | 바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요. |
バーベキューパーティーで友人がわいわいと笑い合っています。 | |
・ | 카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다. |
カフェでは、友人同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。 | |
・ | 아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다. |
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。 | |
・ | 버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요. |
バーガーショップで友人がわいわいとおしゃべりをしています。 | |
・ | 길가에서 아이들이 왁자지껄 놀고 있어요. |
道端で子供たちがわいわいと遊んでいます。 | |
・ | 피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요. |
ピザパーティーで友人がわいわいとピザを食べています。 | |
・ | 카페 테라스에서 손님들이 왁자지껄 커피를 즐기고 있습니다. |
カフェのテラスで客がわいわいとコーヒーを楽しんでいます。 | |
・ | 공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다. |
公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。 |