・ |
몸이 무거워서 오늘은 푹 쉬기로 했어요. |
|
体が重くて、今日はゆっくり休むことにしました。 |
・ |
몸이 무거울 때는 가벼운 스트레칭이 효과적입니다. |
|
体が重い時は、軽いストレッチが効果的です。 |
・ |
몸이 무거운 상태가 계속될 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다. |
|
体が重い状態が続く場合、医師に相談することをお勧めします。 |
・ |
몸이 무거운 날에는 가벼운 운동이 컨디션 개선에 도움이 됩니다. |
|
体が重い日には、軽めの運動が体調改善に役立ちます。 |
・ |
몸이 무거운 날은 무리하지 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
|
体が重い日は、無理せずに休息を取ることが大切です。 |
・ |
몸이 무겁다고 느끼는 것은 피로가 쌓여 있기 때문일지도 모릅니다. |
|
体が重いと感じるのは、疲れが溜まっているからかもしれません。 |
・ |
몸이 무거울 때는 충분한 수면을 취하도록 합시다. |
|
体が重いときは、充分な睡眠を取るようにしましょう。 |
・ |
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다. |
|
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。 |
・ |
몸이 무거울 때는 균형 잡힌 식사가 효과적입니다. |
|
体が重いときには、バランスの取れた食事が効果的です。 |
・ |
몸이 무거워서 적당한 휴식을 취했습니다. |
|
体が重くて、適度な休息を取りました。 |
・ |
몸이 무거운 상태에서는 무리하지 않고 쉬는 것이 최우선입니다. |
|
体が重い状態では、無理せずに休むことが最優先です。 |
・ |
비몽사몽간에 몸이 무겁게 느껴졌다. |
|
夢うつつで体が重く感じた。 |
・ |
몸무게가 많이 늘어서 몸이 무거워요. |
|
体重がたくさん増えたので、体が重いです。 |
・ |
장시간의 추위로 몸이 무감각하다. |
|
長時間の寒さで体が無感覚だ。 |
・ |
술을 많이 마셨더니 몸이 무겁기도 하고 찌뿌드드해요. |
|
お酒をたくさん飲んだら体が重いし、だるいです。 |
・ |
왠지 몸이 무겁고 나른하다. |
|
なんとなく身体が重くだるい。 |