・ |
수량을 늘리다. |
|
数量を増やす。 |
・ |
일을 늘리다. |
|
仕事を増やす。 |
・ |
재산을 늘리다. |
|
財産をふやす。 |
・ |
비행기 편수를 늘리다. |
|
飛行機の便数を増やす。 |
・ |
마라톤 대회를 행해, 천천히 뛰는 양을 늘리다. |
|
マラソン大会に向けて、徐々に走る量を増やす。 |
・ |
지하철 노선을 늘리다. |
|
地下鉄路線を延ばす。 |
・ |
고무를 늘리다. |
|
ゴムを延ばす。 |
・ |
운동으로 수명을 늘리다. |
|
運動で寿命を延ばす。 |
・ |
도로를 늘리다. |
|
道路を伸ばす。 |
・ |
신장을 늘리다. |
|
身長を伸ばす。 |
・ |
식사 횟수를 늘리는 것이 중요합니다. |
|
食事の回数を増やすことが大切です。 |
・ |
회사의 경비를 덜기 위해 온라인 회의를 늘리기로 했습니다. |
|
会社の経費を減らすために、オンライン会議を増やすことにしました。 |
・ |
회사의 매출을 늘리기 위해 모두가 두 팔을 걷어붙였다. |
|
会社の売上を伸ばすために、皆で積極的に出た。 |
・ |
호황을 누리는 기업은 설비 투자를 늘리는 경향이 있다. |
|
好況を享受する企業は、設備投資を増やす傾向にある。 |
・ |
처음에는 적은 액수의 판돈으로 시작했지만, 점차 판돈을 늘려갔다. |
|
最初は少額の賭け金で始めたが、次第に賭け金を増やしていった。 |
・ |
그는 판돈을 늘려서 운을 시험해 보았다. |
|
彼は賭け金を増やして、運試しをした。 |
・ |
그는 판돈을 두 배로 늘려서 다시 도전하기로 했다. |
|
彼は賭け金を倍にして、もう一度挑戦することに決めた。 |
・ |
판돈을 늘려 위험을 감수합니다. |
|
賭け金を増やしてリスクを取ります。 |
・ |
암퇘지의 수를 늘리기 위해 새로운 번식 계획을 세웠다. |
|
雌豚の数を増やすために、新しい繁殖計画を立てた。 |
・ |
자본을 늘리기 위해서는 수익성이 높은 비즈니스 모델이 필요합니다. |
|
資本を増やすためには、収益性の高いビジネスモデルが必要です。 |
|