・ |
저체온증이란, 심부 체온이 35도를 밑도는 상태를 가리킵니다. |
|
低体温症とは、深部体温が35度を下回る状態を指します。 |
・ |
저체온증이란, 몸이 차가워져서 심부 체온이 35도 이하가 되는 상태입니다. |
|
低体温症とは、体が冷えることで、深部体温が35℃以下になる状態です。 |
・ |
그는 저체온증으로 병원에 갔어요. |
|
彼は低体温症で病院に行きました。 |
・ |
저체온증은 긴급히 치료해야 해요. |
|
低体温症は緊急に治療する必要があります。 |
・ |
저체온증이 의심되면 따뜻하게 해 주세요. |
|
低体温症が疑われる場合は温めてください。 |
・ |
저체온증은 심각한 증상을 유발할 수 있어요. |
|
低体温症は深刻な症状を引き起こすことがあります。 |
・ |
그는 저체온증 상태에서 구조되었어요. |
|
彼は低体温症の状態で救助されました。 |
・ |
저체온증 예방을 위해 따뜻하게 입으세요. |
|
低体温症を予防するために暖かく着てください。 |
・ |
저체온증은 체온이 35도 이하로 떨어지는 상태예요. |
|
低体温症は体温が35度以下に下がる状態です。 |
・ |
저체온증 환자는 신속히 응급조치를 받아야 해요. |
|
低体温症の患者は迅速に応急処置を受けるべきです。 |
・ |
산에서는 저체온증에 주의하세요. |
|
山では低体温症に注意してください。 |
・ |
저체온증은 추운 날씨에서 자주 발생해요. |
|
低体温症は寒い天候でよく発生します。 |
・ |
저체온증 증상이 나타나면 바로 의사에게 연락하세요. |
|
低体温症の症状が現れたらすぐに医師に連絡してください。 |
・ |
저체온증 환자에게 뜨거운 음료를 주세요. |
|
低体温症の患者には温かい飲み物を与えてください。 |
・ |
저체온증은 노약자에게 더 위험할 수 있어요. |
|
低体温症は高齢者や子供にとってより危険です。 |
・ |
저체온증을 방지하려면 적절한 보온이 중요해요. |
|
低体温症を防ぐには適切な保温が重要です。 |
・ |
물에 빠지면 저체온증 위험이 높아져요. |
|
水に落ちると低体温症のリスクが高まります。 |
・ |
저체온증이 심하면 의식을 잃을 수도 있어요. |
|
低体温症がひどいと意識を失うこともあります。 |
・ |
그는 저체온증 증상을 보이고 있어요. |
|
彼は低体温症の症状を示しています。 |
・ |
저체온증 환자를 담요로 감싸주세요. |
|
低体温症の患者を毛布で包んでください。 |
・ |
추위로 몸의 열을 빼앗기고 저체온증에 걸려 얼어 죽는 사람이 늘고 있다. |
|
寒さで体の熱が奪われ低体温症になって凍死する人が増えている。 |