・ |
한국에 갈 때에는 한옥이라 불리는 전통 가옥에 숙박합니다. |
|
韓国に行く時には、「韓屋」と呼ばれる伝統家屋に宿泊します。 |
・ |
상속세를 계산할 때 가옥은 그 부지에 있는 택지와 별도로 평가됩니다. |
|
相続税を計算するにあたって、家屋はその敷地である宅地とは別々に評価されます。 |
・ |
이 오래된 가옥 카페는 휴식 공간으로 인기가 많습니다. |
|
この古民家カフェは憩いの場として人気があります。 |
・ |
토석류에 의해 가옥이 묻혀 버린 사례가 있어요. |
|
土石流によって、家屋が埋まってしまった事例があります。 |
・ |
수몰된 가옥 내부를 확인하는 것은 위험합니다. |
|
水没した家屋の中を確認するのは危険です。 |
・ |
쓰나미의 영향으로 많은 가옥이 침수되었습니다. |
|
津波の影響で、多くの家屋が浸水しました。 |
・ |
산사태로 가옥이 대파되다. |
|
地滑りで家屋が大破する。 |
・ |
제방이 터져 많은 가옥을 침수시켰다. |
|
堤防の決壊は多くの家屋が浸水した。 |
・ |
공터에는 오래된 가옥의 흔적이 남아 있습니다. |
|
空き地には古い家屋の跡が残っています。 |
・ |
사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다. |
|
人々は洪水の際に、筏を利用して家屋を脱出します。 |
・ |
홍수가 침수된 지역을 짓눌러 가옥이 떠내려갔다. |
|
洪水が浸水している地域を押しつぶし、家屋が流された。 |
・ |
불이 타올라 가옥을 다 태웠다. |
|
火が燃え上がって家屋を焼き尽くした。 |
|