・ |
판단력을 기르다. |
|
判断力を養う。 |
・ |
판단력이 흐리다. |
|
判断力が鈍る。 |
・ |
판력력이 부족하다. |
|
判断力が乏しい。 |
・ |
판단력을 높이다. |
|
判断力を高める。 |
・ |
판단력이 뛰어나다. |
|
判断力に優れる。 |
・ |
판단력이 없다. |
|
判断力がない。 |
・ |
판단력은 사물을 올바르게 인식해서 평가하는 능력이다. |
|
判断力は、物事を正しく認識し、評価する能力である。 |
・ |
그는 판단력은 있지만 결단력이 부족하다. |
|
彼は判断力はあるが、決断力に欠けている。 |
・ |
감정이 판단력을 저하시키는 경우도 있다. |
|
感情が判断力を低下させることもある。 |
・ |
그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다. |
|
その名将は、戦場での冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。 |
・ |
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 정신적 학대입니다. |
|
ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。 |
・ |
그는 골키퍼로서 매우 뛰어난 판단력을 가지고 있어요. |
|
彼はゴールキーパーとして非常に優れた判断力を持っています。 |
・ |
그는 야박하지만, 냉철하고 판단력이 있다. |
|
彼は薄情だが、冷静で判断力がある。 |
・ |
스루패스가 성공할지 여부는 선수의 시야와 판단력에 달려 있습니다. |
|
スルーパスが成功するかどうかは、選手の視野と判断力にかかっています。 |
・ |
페이커는 게임 내에서 빠른 판단력으로 승리를 이끕니다. |
|
Fakerはゲーム内での素早い判断力で勝利を導きます。 |
・ |
독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다. |
|
毒舌家の彼女は、冷静な判断力を持っています。 |
・ |
그 무관은 냉정한 판단력을 가지고 있다. |
|
その武官は冷静な判断力を持っている。 |
・ |
결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단력이 필요하다. |
|
決定力を発揮するためには、冷静な判断力が求められる。 |
・ |
판단력도 좋고 사고방식도 유연하다. |
|
判断力も良く、思考方式も柔軟だ。 |
|