・ |
파란만장한 인생을 보내다. |
|
波乱万丈の人生を送る。 |
・ |
그의 인생은 파란만장합니다. |
|
彼の人生は波乱万丈です。 |
・ |
모차르트의 생애는 파란만장했습니다. |
|
モーツァルトの生涯は波乱万丈でした。 |
・ |
파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요. |
|
波乱万丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。 |
・ |
파란만장한 사건이 그를 성장시키는 계기가 되었어요. |
|
波乱万丈な出来事が、彼を成長させるきっかけになりました。 |
・ |
파란만장한 모험 끝에 그는 자신의 길을 찾았습니다. |
|
波乱万丈な冒険の末に、彼は自分の道を見つけました。 |
・ |
파란만장한 역사를 가진 지역을 방문하게 되어 기쁩니다. |
|
波乱万丈な歴史を持つ地域を訪れることができて嬉しいです。 |
・ |
그의 파란만장한 여정은 많은 교훈을 남겼습니다. |
|
彼の波乱万丈な旅路は、多くの教訓を残しました。 |
・ |
그의 파란만장한 도전을 응원하고 싶습니다. |
|
彼の波乱万丈な挑戦を応援したいと思います。 |
・ |
파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다. |
|
波乱万丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。 |
・ |
파란만장한 여행 도중에 멋진 만남이 있었습니다. |
|
波乱万丈な旅の途中で、素晴らしい出会いがありました。 |
・ |
그의 파란만장한 인생이 영화로 만들어지게 되었습니다. |
|
彼の波乱万丈な人生が、映画化されることになりました。 |
|