・ |
화로로 집에서 손쉽게 숯불 구이를 할 수 있다. |
|
七輪で家で手軽に炭火焼ができる。 |
・ |
화로로 바베큐 파티를 해보고 싶다. |
|
七輪でBBQパーティーをしてみたい。 |
・ |
화로로 숯불 구이를 해보고 싶다. |
|
七輪で焼肉をやってみたい。 |
・ |
화로는 손쉽게 숯불 구이를 즐길 수 있는 아이템입니다. |
|
七輪は、手軽に炭火焼きを楽しめるアイテムです。 |
・ |
화로를 사용해 여러 가지 구워 봤다. |
|
七輪を使って色々焼いてみた! |
・ |
화로는 숯불을 사용해 식재를 가열하기 위한 조리 기구입니다. |
|
七輪は、炭火を使用して食材を加熱するための調理器具です。 |
・ |
사취한 돈으로 호화로운 생활을 하고 있다. |
|
だまし取った金で贅沢な生活をしている。 |
・ |
초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다. |
|
焦土と化すことで多くの人が被害を受ける。 |
・ |
초토화로 교통망이 끊어지다. |
|
焦土と化すことで交通網が寸断される。 |
・ |
초토화로 역사적인 건물이 없어진다. |
|
焦土と化すことで歴史的な建物が失われる。 |
・ |
그는 갑자기 돈방석에 앉아서 호화로운 생활을 하고 있다. |
|
彼は急にお金持ちになり、豪華な生活をしている。 |
・ |
농업의 거대화로 인해 환경에 대한 부담이 증가하고 있습니다. |
|
農業の巨大化によって、環境への負荷が増しています。 |
・ |
최근 새로운 기술의 진화로 스마트폰 사용이 대중화되고 있습니다. |
|
最近、新しいテクノロジーの進化により、スマートフォンの使用が大衆化しています。 |
・ |
이 아무 사건도 없는 평화로운 매일에 지루해질 수 있다. |
|
この何の事件もない平和な毎日に飽き飽きすることがある。 |
・ |
기압 변화로 두통을 앓을 때가 있다. |
|
気圧の変化で頭痛を患うことがある。 |
・ |
그녀는 영화로 이름을 알리고 그 후 많은 역할을 얻었다. |
|
彼女は映画で名を広め、その後多くの役を得た。 |
|