・ |
돈이 있으면 빌려 주십시오. |
|
お金があれば貸してください。 |
・ |
친구에게 돈을 빌려 주었습니다. |
|
友達にお金を貸しました。 |
・ |
친구가 돈을 좀 빌려 달라고 해서 빌려 줬어요. |
|
友達がお金を少し貸してくれというので貸してあげました。 |
・ |
누구 할 것 없이 돈을 빌려주는 것은 위험하다. |
|
だれかれなしにお金を貸すのは危険だ。 |
・ |
죽었다 깨어나도 그에게 돈을 빌려주지 않을 거예요. |
|
絶対に、彼にお金を貸すことはない。 |
・ |
선심을 써서 어려운 사람에게 돈을 빌려줬다. |
|
気前を見せて、困っている人にお金を貸してあげた。 |
・ |
그는 사채 로 돈을 빌려, 도박에 쓰고 말았습니다. |
|
彼はサラ金からお金を借りて、ギャンブルに使ってしまった。 |
・ |
전당포란 간단히 말하면 물품을 담보로 돈을 빌려주는 가게입니다. |
|
質屋とは簡単に言うと、物品を担保にお金を貸してくれるお店です。 |
・ |
나는 순전히 우정으로 그에게 그 돈을 빌려준 것입니다. |
|
私は純粋に友情から彼にそのお金を貸したのです。 |
・ |
친구에게 부탁을 받아서 마지못해 돈을 빌려줬다. |
|
友達からお願いを受けてしかたなくお金を貸してあげた。 |
・ |
저런 사람에게 돈을 빌려주느니 버리는 편이 훨씬 낫다. |
|
あんな人にお金を貸すくらいなら、捨てたほうがよっぽどいい。 |
・ |
돈을 빌려줍니다. |
|
お金を貸します。 |
・ |
저금리로 돈을 빌려 고금리의 통화로 교환해서 돈을 벌고 있습니다. |
|
低金利でお金を借りて高金利の通貨と交換してお金を稼いでいます。 |
|