・ |
사인은 병사라고 판단되었다. |
|
死因は病死だと判断された。 |
・ |
일본인의 사인 제 2위는 심장병입니다. |
|
日本人の死因の第二位は心臓病です。 |
・ |
현재로는 사인에 대한 상세한 정보가 들어와 있지 않다. |
|
現在では、死因についての詳しい情報が入ってきていない。 |
・ |
인사가 만사인 건 알지만, 쉽지 않다. |
|
人事が大事と分かっていても、簡単ではない。 |
・ |
척척박사인 그녀는 동식물에 대한 지식이 풍부합니다. |
|
物知り博士である彼女は、動植物に関する知識が豊富です。 |
・ |
척척박사인 선생님에게 어려울 때마다 항상 도움을 받습니다. |
|
物知り博士の先生に、困ったときにはいつも助けてもらっています。 |
・ |
척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
|
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。 |
・ |
중요한 문서에는 반드시 자필 사인을 기입해야 해요. |
|
重要な書類には、必ず自筆サインを記入することが求められる。 |
・ |
자필 사인 대신 도장을 사용하는 경우도 있어요. |
|
自筆サインの代わりに、印鑑を使うこともあります。 |
・ |
자필 사인을 받을 때는 반드시 확인하고 진행하세요. |
|
自筆サインをもらう際は、必ず確認してから行ってください。 |
・ |
서류에 자필 사인을 하고 바로 제출해주세요. |
|
書類に自筆サインをしてから、すぐに提出してください。 |
・ |
자필 사인을 하지 않으면 그 계약이 성립하지 않는 경우도 있어요. |
|
自筆サインをしないと、その契約が成立しないこともある。 |
・ |
본인 확인을 위해 자필 사인을 확인하는 경우가 있습니다. |
|
本人確認のために、自筆サインを確認することがあります。 |
|