・ |
호적에 올리다. |
|
入籍する。 |
・ |
성전환 수술을 받아 호적상에도 여성이 되었다. |
|
性転換の手術を受け戸籍上も女性になった。 |
・ |
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다. |
|
職員2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。 |
・ |
어떤 입장의 상대와도 우호적인 관계를 쌓는 능력을 친화력이라고 한다. |
|
どんな立場の相手とも友好な関係を築ける能力を親和力という。 |
・ |
과보호적인 지도가 부하의 성장을 방해할 수 있습니다. |
|
過保護な指導が、部下の成長を妨げることがあります。 |
・ |
과보호적인 지도가 부하의 동기부여를 낮추는 경우가 있습니다. |
|
過保護な指導が、部下のモチベーションを下げることがあります。 |
・ |
과보호적인 태도가 아이의 자신감을 해칠 수 있습니다. |
|
過保護な態度が、子どもの自信を損なうことがあります。 |
・ |
과보호적인 교육 방침이 아이의 성장에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
|
過保護な教育方針が子どもの成長に悪影響を及ぼすことがあります。 |
・ |
사랑과 스토킹의 차이를 굳이 구분하자면 상호적이냐 일방적이냐이다. |
|
愛とストーキングの差を敢えて区分しようとするなら、相互的か一方的かだ。 |
・ |
모욕감을 느끼면서도 우호적인 태도를 유지했습니다. |
|
侮辱感を抱きつつも、友好的な態度を保ちました。 |
・ |
그는 우호적으로 가장하고 접근했다. |
|
彼は友好的に装って近づいた。 |
・ |
그의 우호적인 태도 뒤에는 자기 보신의 의도가 있다. |
|
彼の友好的な態度の裏には自己保身の意図がある。 |
・ |
그는 우호적인 제안을 적극적으로 받아들였다. |
|
彼は友好的な提案を積極的に受け入れた。 |
|