・ |
조직,풍토,인원의 개혁은 아직도 시민의 신뢰를 얻지 못하고 있다. |
|
組織、風土、人員の改革はいまだ市民の信頼を得るに至っていない。 |
・ |
실적 향상에 효과적인 조직풍토개혁을 실시했다. |
|
業績向上に効く組織風土改革を実施した。 |
・ |
청소년의 도전을 응원하는 풍토가 중요하다. |
|
青少年の挑戦を応援する風土が大切だ。 |
・ |
밭농사는 지역의 풍토와 문화에 뿌리를 둔 전통적인 농업 활동입니다. |
|
畑作は地元の風土や文化に根差した伝統的な農業活動です。 |
・ |
벼농사는 지역의 풍토나 토지의 조건에 따라 다릅니다. |
|
稲作は地域の風土や土地の条件によって異なります。 |
・ |
지역 특산품은 그 고장의 풍토를 느낄 수 있습니다. |
|
地元の特産品はその土地の風土が感じられます。 |
・ |
원숭이 두창은 중·서부 아프리카의 풍토병으로 알려진 바이러스성 질환이다. |
|
サル痘瘡は中・西部アフリカの風土病として知られているウイルス性疾患だ。 |
・ |
풍토병은 일정 지역에서 지속적으로 다발하는 그 지방 특유의 병이다. |
|
風土病は、一定の地域に持続して多発する、その地方特有の病気だ。 |
・ |
콜레라는 인도 갠지스 강 유역의 풍토병이었다. |
|
コレラはインドのガンジス川流域の風土病であった。 |
・ |
풍토병은 특정 지역에 정착해 유행을 반복하는 병이다. |
|
風土病は、 特定地域に定着し流行を繰り返す病気だ。 |