・ |
아무런 신빙성도 없다. |
|
何の信憑性もない。 |
・ |
이 연구의 신빙성은 과학적으로 검증되어 있지 않다. |
|
この研究の信憑性は科学的に検証されるに至っていない。 |
・ |
이 정보원의 신빙성은 높다고 간주됩니다. |
|
この情報源の信憑性は高いと見なされます。 |
・ |
신빙성이 있는 데이터를 사용하여 연구를 실시했습니다. |
|
信憑性のあるデータを使用して研究を行いました。 |
・ |
이 보고서는 전문가에 의해 검증되었고 신빙성이 확인되었습니다. |
|
この報告書は専門家によって検証され、信憑性が確認されました。 |
・ |
온라인 정보의 신빙성을 확인하기 위해 공식 웹사이트를 참조했습니다. |
|
オンライン情報の信憑性を確認するために公式のウェブサイトを参照しました。 |
・ |
증거가 불충분하기 때문에 그 주장의 신빙성을 의문시하고 있습니다. |
|
証拠が不十分なため、その主張の信憑性を疑問視しています。 |
・ |
이 웹사이트의 신빙성에 의문이 있기 때문에 정보를 확인해야 합니다. |
|
このウェブサイトの信憑性に疑問があるため、情報を確認する必要があります。 |
・ |
그 설명의 신빙성에 물음표가 붙어 있어요. |
|
その説明の信憑性に疑問符がついています。 |
・ |
변호인이 증거의 신빙성을 의심하고 있습니다. |
|
弁護人が証拠の信憑性を疑問視しています。 |
・ |
재판장이 증언의 신빙성을 평가하고 있어요. |
|
裁判長が証言の信憑性を評価しています。 |
・ |
공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다. |
|
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。 |
・ |
그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다. |
|
彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。 |
・ |
물증의 신빙성이 의심되고 있습니다. |
|
物証の信憑性が疑われています。 |
・ |
항소심 법원이 증거의 신빙성을 검토했습니다. |
|
控訴審の裁判所が証拠の信憑性を検討しました。 |
・ |
그는 법정에서의 증언이 신빙성을 잃었기 때문에 패소했습니다. |
|
彼は法廷での証言が信憑性を欠いたため、敗訴しました。 |
・ |
그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다. |
|
彼女の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。 |
・ |
그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다. |
|
その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性が疑われている。 |
|