・ |
얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요. |
|
顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。 |
・ |
처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요. |
|
たるみを改善するための美容法に興味があります。 |
・ |
처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요. |
|
たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。 |
・ |
처짐 대책으로 정기적인 페이셜 마사지를 받고 있습니다. |
|
たるみ対策として、定期的なフェイシャルマッサージを受けています。 |
・ |
처짐을 방지하기 위해서는 피부 보습이 중요합니다. |
|
たるみを防ぐためには、肌の保湿が重要です。 |
・ |
처짐이 느껴지면 바로 관리를 시작하는 것이 중요합니다. |
|
たるみを感じたら、すぐにケアを始めることが大切です。 |
・ |
처짐 해소를 위해 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용하고 있습니다. |
|
たるみ解消のために、アンチエイジング効果のある化粧品を使っています。 |
・ |
처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다. |
|
たるみが気になる部分には、特に念入りにケアしています。 |
・ |
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다. |
|
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。 |
・ |
눈두덩 처짐이 신경 쓰입니다. |
|
上まぶたのたるみが気になります。 |