・ |
원가를 낮추다. |
|
原価を下げる。 |
・ |
기업이 사용하는 돈에는 비용과 원가가 있습니다. |
|
企業が使うお金には、費用や原価があります。 |
・ |
원가는 제품을 만들기 위해 사용하는 돈입니다. |
|
原価は、製品をつくるために使ったお金です。 |
・ |
음료수를 원가로 팔다. |
|
飲み物を原価で売る。 |
・ |
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다. |
|
中国以外の国の生産品は価格が高くて原価競争力がないため、中国以外には代案がない。 |
・ |
가격을 매길 때는 원가와 시장의 수요를 고려해야 한다. |
|
値段をつける際には、原価と市場の需要を考慮しなければならない。 |
・ |
응원석에서 모두 함께 응원가를 부르는 것이 전통입니다. |
|
応援席で、みんなで応援歌を歌うことが定番です。 |
・ |
하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다. |
|
ハーフタイム中、ファンは応援歌を歌いました。 |
・ |
할인을 받기 위해서 회원가입이 필요합니다. |
|
割引を受けるために、会員登録が必要です。 |
・ |
응원단이 응원가를 불렀다. |
|
応援団が応援歌を歌った。 |
・ |
매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다. |
|
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件費を差し引くと赤字だ。 |
・ |
방만한 경영을 해서, 원가의 부담을 수요자에게 부담시키면 안 된다. |
|
放漫な経営をして原価高の負担を需要者に課してはならない。 |
・ |
마음에 드는 것을 구매해 총 5만 원가량을 썼다. |
|
気に入ったものを購入して、計5万ウォンほどを使った。 |
・ |
응원가로 「오 필승 코리아」라는 노래가 유명합니다. |
|
応援歌で「オ ピルスン コリア、Oh~必勝コリア」という歌が有名です。 |