・ |
무의미한 인생은 하나도 없다. |
|
無意味な人生は、ひとつもない。 |
・ |
무의미한 시간을 보냈다. |
|
無意味な時間を過ごした。 |
・ |
우리들은 다양한 사물에 대해서 무의미하거나 유의미하다고 판단합니다. |
|
私たちは様々な物事について無意味、有意味と判断します。 |
・ |
그는 인생이 무의미하다는 것을 나쁘다고 생각하지 않는다. |
|
彼は人生が無意味であることを悪いことだとは考えていない。 |
・ |
많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다. |
|
多くの人々は、人生に意味を押し付けることで人生の無意味を乗り切ろうとする。 |
・ |
그렇게 열심히 했는데 도로 아미타불로 무의미해졌다. |
|
あんなに頑張ったのに、元の木阿弥で無駄だった。 |
・ |
너가 없으니 내 삶은 무의미해. |
|
君がいなければおれの人生は無意味なんだ。 |
・ |
위선적인 댓글은 무의미하다. |
|
偽善的なコメントは無意味だ。 |
・ |
인생은 무의미한 악의 연속이다. |
|
人生は無意味な悪の連続である。 |
・ |
인생은 무의미하다고 느끼는 사람도 있다. |
|
人生は無意味と感じる人もいる。 |
・ |
무의미한 회의가 겨우 끝났다. |
|
無意味な会議がやっと終わった。 |
・ |
살아왔던 모든 게 무의미해졌다. |
|
生きて来た全てが無意味なものになった。 |
・ |
회의란 무의미하며 시간 낭비라고 생각하는 사람도 많다. |
|
会議とは無意味なもので、時間のムダであると考える人は多い。 |
・ |
개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
|
個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 |
・ |
신은 없어. 그러니 기도는 무의미해. |
|
神様はいない。だから祈りは無意味だ。 |
|