・ |
작년과 비교했을 때는 큰 차이가 없었다. |
|
昨年に比べれば大差はなかった。 |
・ |
작은 의견의 차이를 버리고 단결하다. |
|
小さな意見の違いを捨てて団結する。 |
・ |
계산에 차이가 있다. |
|
計算に違いがある。 |
・ |
홍차와 녹차의 차이는 무엇인가요? |
|
紅茶と緑茶の違いは何でしょうか。 |
・ |
섭씨와 화씨의 차이를 제대로 설명할 수 있나요? |
|
摂氏と華氏の違いをちゃんと説明できますか。 |
・ |
둘의 차이를 명확히 알고 있나요? |
|
二つの違いを明確に知っていますか? |
・ |
작은 차이가 당신의 비즈니스의 운명을 바꾼다. |
|
小さな違いがあなたのビジネスの運命を変える。 |
・ |
두 사람 사이에는 가치관의 차이가 있습니다. |
|
二人の間には価値観の相違があります。 |
・ |
그들 사이에는 의견 차이가 있습니다. |
|
彼らの間には意見の相違があります。 |
・ |
두 그룹 사이에는 문화적 차이가 있습니다. |
|
部門間には方針の相違があります。 |
・ |
의견 차이는 토론의 일부입니다. |
|
意見の相違はディスカッションの一部です。 |
・ |
두 나라의 정치 체제에는 큰 차이가 있습니다. |
|
二つの国の政治体制には大きな相違があります。 |
・ |
그 판단에는 두 사람 사이에는 결론의 차이가 있는 것 같아요. |
|
その判断には二人の間には結論の相違があるようです。 |
・ |
각 개인의 경험에 따라 인식에 차이가 생깁니다. |
|
各個人の経験によって認識に相違が生じます。 |
・ |
관심사에 대한 견해 차이가 있습니다. |
|
関心事についての見解の相違があります。 |
・ |
새 차와 오래된 차는 하늘과 땅 차이이다. |
|
新しい車と古い車は、月とすっぽんだ。 |
・ |
그의 생각과 내 생각은 하늘과 땅 차이다. |
|
彼の考え方と私の考え方は、月とすっぽんだ。 |
・ |
그의 능력과 내 능력은 하늘과 땅 차이이다. |
|
彼の才能と私の才能は、月とすっぽんだ。 |
・ |
구미와 아시아 문화에는 몇 가지 차이가 있다. |
|
欧米とアジアの文化にはいくつかの違いがある。 |
・ |
여호와의 증인 교리는 다른 기독교 교파들과 몇 가지 차이점이 있습니다. |
|
エホバの証人の教義には、他のキリスト教教派との違いがいくつかあります。 |
・ |
미국인과 일본인의 생각에는 차이가 있다. |
|
アメリカ人と日本人の考え方には違いがあります。 |
・ |
프랜차이즈는 안정적인 수입이 기대돼요. |
|
フランチャイズは安定した収入が見込めます。 |
・ |
그는 유명한 프랜차이즈 체인점의 사장입니다. |
|
彼は有名なフランチャイズチェーンのオーナーです。 |
・ |
프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요. |
|
フランチャイズ加盟には費用がかかります。 |
・ |
프랜차이즈 계약을 맺었어요. |
|
フランチャイズの契約を結びました。 |
|