・ |
회비를 내다. |
|
会費を払う。 |
・ |
회비를 걷다. |
|
会費を取り立てる。 |
・ |
회비를 모으다. |
|
会費を集める。 |
・ |
회비를 만 원씩 모으기로 했어요. |
|
会費を10000ウォンづつ集めることにしました。 |
・ |
이벤트에 참여하기 위해 회비를 지불해야 합니다. |
|
イベントに参加するために会費を支払う必要があります。 |
・ |
회비에는 음식값이 포함되어 있습니다. |
|
会費には飲食代が含まれています。 |
・ |
회비는 현금 또는 신용카드로 결제하시면 됩니다. |
|
会費は現金またはクレジットカードでお支払いください。 |
・ |
회비는 행사 운영비로 충당됩니다. |
|
会費はイベントの運営費に充てられます。 |
・ |
회비 납부 기한은 행사 전날까지입니다. |
|
会費の支払い期限はイベント前日までです。 |
・ |
회비를 지불하시면 참가자 명단에 등록됩니다. |
|
会費をお支払いいただくと、参加者リストに登録されます。 |
・ |
회비는 미리 입금하실 수 있습니다. |
|
会費は事前にお振り込みいただくことができます。 |
・ |
회비를 납부하실 때는 참가자명과 연락처를 알려주시기 바랍니다. |
|
会費をお支払いいただく際は、参加者名と連絡先をお知らせください。 |
・ |
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다. |
|
会費はイベントの目的や内容によって異なります。 |
・ |
회비는 취소가 가능한 경우와 불가능한 경우가 있습니다. |
|
会費はキャンセルが可能な場合と不可能な場合があります。 |
・ |
선불로 회비를 지불했다. |
|
先払いで会費を支払った。 |
・ |
선불로 회비를 지불했다. |
|
先払いで会費を支払った。 |
・ |
회비를 체납했어요. |
|
会費を滞納しました。 |
・ |
회비를 걷다. 회비를 거두다. |
|
会費を取り立てる。 |
・ |
명단에는 회비 지불 상황이 상세하게 기재되어 있습니다. |
|
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。 |
・ |
반상회 운영비는 회비와 기부로 충당되고 있다. |
|
町内会の運営費は、会費や寄付で賄われている。 |
・ |
매달 꼬박꼬박 보내 주는 후원 회비는 잘 쓰고 있습니다. |
|
毎月きちんきちんと送ってくる会費をきちんと使っています。 |
・ |
회비는 어디로 입금시키면 되나요? |
|
会費はどこに振り込めばいいですか? |