・ |
상대 팀을 보면 두려움마저 생긴다. |
|
相手チームを見ると恐ろしくさえなる。 |
・ |
눈이 오는 데다가 바람마저 세차게 불었다. |
|
雪が降る上に風までも激しく吹いた。 |
・ |
동생분마저 먹어 버렸다. |
|
弟の分まで食べてしまった。 |
・ |
너마저 나를 무시하는 거야. |
|
君まで私を無視するのか。 |
・ |
집마저 남의 손에 넘어갔다. |
|
家まで人の手に渡った。 |
・ |
그렇게 믿었던 형마저 나를 배신했다. |
|
あんなに信じていた兄まで私を裏切った。 |
・ |
세 살에 어머니를 잃고 여덟 살에 아버지마저 세상을 떠났다. |
|
3歳で母を失い、8歳で父さえ世の中を去った。 |
・ |
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다. |
|
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。 |
・ |
그는 치마저고리를 입고 한국의 전통을 과시했어요. |
|
彼はチマチョゴリを着て、韓国の伝統を誇示しました。 |
・ |
치마저고리를 입고 기념사진을 찍었어요. |
|
チマチョゴリを着て、記念写真を撮りました。 |
・ |
이 치마저고리는 어머니로부터 물려받은 것입니다. |
|
このチマチョゴリは、母から譲り受けたものです。 |
・ |
치마저고리는 한국의 정체성을 표현하고 있습니다. |
|
チマチョゴリは、韓国のアイデンティティを表現しています。 |
・ |
이 치마저고리는 할머니의 손바느질입니다. |
|
このチマチョゴリは、祖母の手縫いです。 |
・ |
치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요. |
|
チマチョゴリを着て、伝統的な行事に参加しました。 |
・ |
이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다. |
|
このチマチョゴリは、文化的な意味が込められています。 |
・ |
그녀는 치마저고리를 위해 특별한 액세서리를 준비했습니다. |
|
彼女はチマチョゴリのために、特別なアクセサリーを用意しました。 |
・ |
한국의 전통 행사에서 치마저고리를 자주 볼 수 있습니다. |
|
韓国の伝統行事では、チマチョゴリがよく見られます。 |
|