・ |
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다. |
|
平等は自由と共に民主主義社会を形作る重要な要素である。 |
・ |
평등과 불평의 차이점은 무엇입니까? |
|
平等と公平の違いはなんですか。 |
・ |
효율없는 평등은 공산주의다. |
|
効率なしの平等は共産主義だ。 |
・ |
학생들을 평등하게 대해 주세요. |
|
学生らを平等に扱ってください。 |
・ |
평등과 공평은 다릅니다. |
|
平等と公平とは違います。 |
・ |
남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요. |
|
男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。 |
・ |
남녀 평등에 대한 의식을 높이는 것이 사회 발전에 연결돼요. |
|
男女平等の意識を高めることが、社会の発展に繋がる。 |
・ |
남녀의 역할이 다를 수 있지만, 평등을 추구하는 것이 중요해요. |
|
男女で役割が異なる場合があるが、平等を目指すことが重要だ。 |
・ |
남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요. |
|
男女の意見を平等に聞くことが大切だ。 |
・ |
모든 사람은 평등하게 대우받아야 하며, 차별은 부당합니다. |
|
すべての人は平等に扱われるべきです、差別は不正です。 |
・ |
저소득자라도 교육을 받을 권리를 평등하게 가지고 있다. |
|
低所得者でも教育を受ける権利を平等に持っている。 |
・ |
백인과 흑인, 모두 평등하게 대우받아야 합니다. |
|
白人と黒人、どちらも平等に扱うべきです。 |
・ |
헌정은 정의와 평등을 기반으로 하고 있습니다. |
|
憲政は正義と平等を基盤としています。 |
・ |
모두 평등하게 대우받아야 하지만, 때때로 특별 대우가 필요할지도 모릅니다. |
|
みんな平等に扱われるべきだが、時には特別扱いも必要かもしれません。 |
・ |
혼외자에게도 평등한 권리가 보장되어야 합니다. |
|
婚外子にも平等な権利が保障されるべきです。 |
|