・ |
기준에 적합하다. |
|
基準に適合する。 |
・ |
규격에 적합하다. |
|
規格に適合する。 |
・ |
아직 어리지만 이 직무에 적합한 사람이라고 생각해요. |
|
まだ若いですが、この職務に適している人だと思います。 |
・ |
제대로 일한 경험도 없고, 역시 자신에게는 적합하지 않다고 돌아가려고 한다. |
|
ろくに働いた経験もなく、やはり自分には向いていないと帰ろうとする。 |
・ |
파도가 거세서 서핑에는 적합하지 않아요. |
|
波が荒いため、サーフィンには適していません。 |
・ |
제로톱은 수비를 무너뜨리는 데 적합합니다. |
|
ゼロトップは守備を崩すのに適しています。 |
・ |
보습에 적합한 음료나 식사에 대한 조언을 받을 수 있을까요? |
|
保湿に適した飲み物や食事についてアドバイスをいただけますか? |
・ |
그는 말주변이 좋아서 영업 일에 적합하다. |
|
彼は話がうまいので、営業の仕事に向いている。 |
・ |
그의 어머니는 그녀가 며느릿감으로 적합한지 고민하고 있다. |
|
彼の母親は彼女が嫁にふさわしいかどうか悩んでいる。 |
・ |
그녀가 며느릿감으로 적합한 이유는 가족을 잘 돌보고, 성격도 밝아서다. |
|
彼女が嫁にふさわしい理由は、家族をよく世話し、性格も明るいからだ。 |
・ |
남위 40도 부근은 와인 생산에 적합합니다. |
|
南緯40度付近はワインの生産に適しています。 |
・ |
이 지역은 농업에 적합한 땅이다. |
|
この地域は農業に適した土地です。 |
・ |
홍해의 수온은 연중 온화해 관광이나 수영에 적합합니다. |
|
紅海の水温は年中温暖で、観光や水泳に適しています。 |
・ |
알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다. |
|
アルミニウムを使った自転車は非常に軽量で、長距離走行に適しています。 |
|