・ |
비판을 하다. |
|
批判をする。 |
・ |
비판을 받다. |
|
批判を浴びる。 |
・ |
비판을 꺼리는 것은 잘못을 인정하고 싶지 않은 지도자의 발상이다. |
|
批判を嫌うのは、誤りを認めたくない指導者の発想である。 |
・ |
그의 행동이 구설에 오르며 비판을 받고 있다. |
|
彼の行動が世間のうわさになり、批判を浴びている。 |
・ |
그의 승리는 짜고 치는 고스톱이었다고 비판받고 있다. |
|
彼の勝利は、出来レースだったと批判されている。 |
・ |
인기를 과시하는 것에 대해 비판의 목소리도 있습니다. |
|
人気を誇示することに対して、批判の声もあります。 |
・ |
비판적인 의견에 직격탄을 날리듯이 대답했어요. |
|
批判的な意見に、一発を浴びせるように答えました。 |
・ |
정부의 대응은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 비판을 받고 있다. |
|
政府の対応は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、批判を浴びている。 |
・ |
비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다. |
|
批判されるべきことだけれど、処女が子供を産んでも言うことがあると思う。 |
・ |
그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
|
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 |
・ |
그 제도는 약자로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
|
その制度は弱者から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 |
・ |
그녀는 옹졸해서 사람을 금방 비판한다. |
|
彼女は度量が狭くて、すぐに人を批判する。 |
・ |
그녀의 비판에 대해 나는 차분하게 받아쳤다. |
|
彼女の批判に対して、私は冷静に突き返した。 |
|