・ |
비가 조금씩 떨어지기 시작했다. |
|
雨がぽつぽつと降り始めた。 |
・ |
폐쇄적인 문화가 조금씩 바뀌고 있어요. |
|
閉鎖的な文化が少しずつ変わっています。 |
・ |
일을 조금씩 진행하고 있어요. |
|
仕事を少しずつ進めています。 |
・ |
조금씩 익숙해졌어요. |
|
少しずつ慣れてきました。 |
・ |
조금씩 개선해 나갈 필요가 있습니다. |
|
少しずつ改善していく必要があります。 |
・ |
그는 조금씩 성장하고 있어요. |
|
彼は少しずつ成長しています。 |
・ |
조금씩 결과가 나오고 있습니다. |
|
少しずつ結果が出てきています。 |
・ |
과제를 조금씩 해결해 나가겠습니다. |
|
課題を少しずつ解決していきます。 |
・ |
계획을 조금씩 구체화해 나갑시다. |
|
計画を少しずつ具体化していきましょう。 |
・ |
이 프로젝트는 조금씩 진전되고 있습니다. |
|
このプロジェクトは少しずつ進展しています。 |
・ |
그녀는 조금씩 자신감을 갖게 되었습니다. |
|
彼女は少しずつ自信を持つようになりました。 |
・ |
조금씩 목표에 가까워지고 있습니다. |
|
少しずつ目標に近づいています。 |
・ |
책을 조금씩 읽고 있어요. |
|
本を少しずつ読んでいます。 |
・ |
변화를 조금씩 받아들이세요. |
|
変化を少しずつ受け入れていきましょう。 |
・ |
조금씩 경험을 쌓고 있습니다. |
|
少しずつ経験を積んでいます。 |
・ |
조금씩 준비하고 있습니다. |
|
少しずつ準備を進めています。 |
・ |
조금씩 마음이 정리가 됐어요. |
|
少しずつ気持ちが整理されてきました。 |
・ |
새로운 환경에 조금씩 익숙해지고 있어요. |
|
新しい環境に少しずつ馴染んでいます。 |
・ |
체력을 조금씩 키워가고 싶어요. |
|
体力を少しずつつけていきたいです。 |
・ |
자료를 조금씩 모으고 있어요. |
|
資料を少しずつ集めています。 |
・ |
욕심을 내지 않고 조금씩 성장하면 좋은 결과가 나옵니다. |
|
欲を出さずに、少しずつ成長すれば良い結果が出ます。 |
・ |
금단 증상을 완화하기 위해 카페인을 조금씩 줄이고 있습니다. |
|
禁断症状を和らげるために、カフェインを少しずつ減らしています。 |
・ |
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 걸 기억하고, 매일 조금씩 노력하자. |
|
十回斧で打てば倒れない木はないことを思い出して、毎日少しずつ努力しよう。 |
・ |
모두가 조금씩 기부하면 십시일반으로 큰 힘이 된다. |
|
みんなが少しずつ寄付すれば、十匙一飯で大きな力になる。 |
・ |
고개를 떨구고 있던 그녀가 조금씩 기운을 되찾았다. |
|
うなだれていた彼女が、少しずつ元気を取り戻した。 |
・ |
그와 조금씩 거리를 좁히고 있다. |
|
彼と少しずつ距離を縮めている。 |
・ |
그와 조금씩 거리를 좁히고 있다. |
|
彼と少しずつ距離を縮めている。 |
・ |
조금씩 거리를 좁혀가고 싶어요. |
|
少しずつ距離を縮めていきたいです。 |
・ |
부끄럼을 타던 그녀는 조금씩 익숙해진 것 같다. |
|
恥ずかしがっていた彼女は、少しずつ慣れてきたようだ。 |
・ |
일용직 노동자로 일하면서 조금씩 수입을 얻고 있다. |
|
日雇い労働者として働くことで、少しずつ収入を得ている。 |
|