・ |
전통을 계승하다. |
|
伝統を受け継ぐ。 |
・ |
전통을 잇다 |
|
伝統をつなぐ。 |
・ |
전통을 이어받다. |
|
伝統を引き継ぐ。 |
・ |
전통을 물려받다. |
|
伝統を引き継ぐ。 |
・ |
전통을 지키다. |
|
伝統を守る。 |
・ |
한복은 한국의 전통 옷이에요. |
|
韓服は韓国の伝統服です。 |
・ |
전통 행사에 참가했다. |
|
伝統行事に参加した。 |
・ |
이 마을은 전통을 중요시하는 만큼 다양한 전통을 체험할 기회가 많다. |
|
この町は伝統を重んじるだけあって、様々な伝統体験ができるチャンスが多い。 |
・ |
전통행사를 계속 지키는 것은 문화를 지키는 것이기도 하다고 생각합니다. |
|
伝統行事を守り続けることは、文化を守ることでもあると思います。 |
・ |
이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다. |
|
この地域には、清らかな水が流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。 |
・ |
막걸리는 전통적인 방식으로 만들어져요. |
|
マッコリは伝統的な方法で作られます。 |
・ |
막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다. |
|
マッコリは、韓国の伝統酒のひとつで、主に米を原料とするお酒です。 |
・ |
돼지국밥은 한국의 전통적인 국 요리입니다. |
|
テジクッパは韓国の伝統的なスープ料理です。 |
・ |
응원석에서 모두 함께 응원가를 부르는 것이 전통입니다. |
|
応援席で、みんなで応援歌を歌うことが定番です。 |
・ |
그 마을에서는 원주민의 전통적인 축제가 매년 열린다. |
|
その村では、原住民の伝統的な祭りが毎年行われている。 |
・ |
이 마을에서는 북을 치는 전통이 몇 세대에 걸쳐 이어져 오고 있다. |
|
この町では、太鼓を叩く伝統が何世代にもわたって続いている。 |
・ |
많은 전통적인 기업들이 내리막길을 걷고 있다. |
|
多くの伝統的な企業は衰退の道を歩んでいる。 |
・ |
데릴사위제는 지역의 전통과 문화에 따라 다를 수 있다. |
|
婿入り婚は、地域の伝統や文化によって異なる場合がある。 |
・ |
근면성은 전통적으로 일본인 기질의 일부이다. |
|
勤勉さは伝統的に日本人気質の一部である。 |
・ |
전통 공예 기술을 제자에게 대물렸다. |
|
伝統工芸の技術を弟子に継がせた。 |
|