・ |
아직 개발 중이기 때문에 정보를 누설하지 않도록. |
|
まだ開発中だから、情報をもらすことのないように。 |
・ |
프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시하고 있습니다. |
|
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。 |
・ |
그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
|
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。 |
・ |
난개발을 막기 위한 법적 규제가 강화되어야 한다. |
|
乱開発を防ぐための法的規制が強化されるべきだ。 |
・ |
해안선에 난개발이 이루어져 생태계가 파괴되었다. |
|
海岸線に乱開発が行われ、エコシステムが破壊された。 |
・ |
난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다. |
|
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。 |
・ |
이 지역은 난개발로 인해 환경 오염이 심각하다. |
|
この地域は乱開発により環境汚染が深刻だ。 |
・ |
난개발로 인해 숲이 사라지고 있다. |
|
乱開発のために森林が消えている。 |
・ |
마마 백신이 개발된 이후로 발병하는 일은 거의 없어진다. |
|
天然痘のワクチンが開発されて以来、発症することはほとんどなくなった。 |
・ |
핵폭탄 개발에 관한 논의는 지금도 계속되고 있다. |
|
核爆弾の開発に関する議論は、今も続いている。 |
・ |
신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다. |
|
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。 |
・ |
개발은 기술적인 난관에 부딪히고 있습니다. |
|
開発は技術的な困難にぶち当たっています。 |
・ |
개발 과정이 기술적인 문제로 암초를 만났습니다. |
|
開発プロセスが技術的な問題で暗礁に乗り上げました。 |
|