・ |
수취인 주소가 잘못되어 소포가 도착하지 않았어요. |
|
受取人の住所が間違っていたため、荷物が届きませんでした。 |
・ |
수취인이 부재중이라 재배송을 예약했어요. |
|
受取人が不在だったため、再配達の手配をしました。 |
・ |
수취인이 서명하지 않으면 소포를 전달할 수 없어요. |
|
受取人がサインをしなければ、荷物は渡せません。 |
・ |
수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요. |
|
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。 |
・ |
수취인이 다를 경우 소포를 받을 수 없어요. |
|
受取人が異なる場合は、荷物を受け取ることができません。 |
・ |
수취인이 받을 때는 신분증 제시가 필요해요. |
|
受取人が受け取る際には、身分証明書の提示が必要です。 |
・ |
발송인 이름이 불명확하면 수취인이 수령을 거부할 수 있어요. |
|
差出人の名前が不明な場合、受取人が受け取りを拒否することがあります。 |
・ |
수수료를 빼고 수취인 계좌로 입금하다. |
|
手数料を差し引いて受取人口座へ入金する |
・ |
송금하려면 수취인 정보가 필요합니다. |
|
送金するには受取人の情報が必要です。 |
・ |
약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다. |
|
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。 |