・ |
이 볼펜을 사용하세요. |
|
このボールペンを使用してください。 |
・ |
이 제품은 사용하기 쉽다. |
|
この製品は使いやすい。 |
・ |
제품을 제대로 사용하지 않으면 고장의 원인이 될 수 있습니다. |
|
製品をちゃんと保管しないと、故障の原因になりかねません。 |
・ |
요즘 젊은이들은 제대로 존경어를 사용할 수 없다고 한다. |
|
最近の若者は、ろくに敬語が使えないそうだ。 |
・ |
머지않아 우리들은 스마트폰 보다 더 편리한 것을 사용하게 될 것이다. |
|
やがて私たちはスマホよりもっと便利なものを使うようになるだろう。 |
・ |
이거 사용해도 될까요. |
|
これを使ってもいいですか? |
・ |
나는 그 책을 사전을 사용해 읽었다. |
|
私はその本を辞書を使って読んだ。 |
・ |
이것에 시간을 사용하지 말았어야 했다. |
|
これに時間を使うべきじゃなかった。 |
・ |
김장 김치에는 새우젓도 사용해요. |
|
キムジャンキムチにはエビの塩辛も使います。 |
・ |
다이어트 식품을 사용하기 시작하고부터 몸 상태가 좋아졌어요. |
|
ダイエット食品を使い始めてから、体調が良くなりました。 |
・ |
다이어트 식품을 사용하면 무리 없이 체중을 줄일 수 있어요. |
|
ダイエット食品を使うことで、無理なく体重を減らすことができます。 |
・ |
벙어리장갑은 손을 자유롭게 사용하고 싶을 때 불편하다. |
|
ミトン手袋は、手を自由に使いたいときには不便だ。 |
・ |
벙어리장갑은 따뜻하지만, 손가락을 사용하기 불편하다. |
|
ミトン手袋は暖かいけれど、指が使いづらい。 |
・ |
배춧잎을 볶음 요리에 사용하면 풍미가 더해진다. |
|
白菜の葉を炒め物に使うと風味が増す。 |
・ |
배춧잎을 사용한 찌개를 좋아해요. |
|
白菜の葉を使った鍋料理が好きです。 |
・ |
배춧잎을 잘 씻어서 요리에 사용합니다. |
|
白菜の葉をよく洗ってから料理に使います。 |
・ |
자투리 시간이라도 조금이라도 효율적으로 사용하고 싶어요. |
|
半端な時間でも、少しでも効率よく使いたいです。 |
・ |
이 영화는 고전 음악을 사용하고 있어요. |
|
この映画はクラシック音楽を使っています。 |
|