・ |
기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대자연을 누비듯이 달렸다. |
|
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の大自然を縫うように走る。 |
・ |
이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요. |
|
この土地は渓谷と峡谷で構成されています。 |
・ |
협곡이 깊고 아름답다. |
|
峡谷が深くて美しい。 |
・ |
협곡은 대자연의 웅장한 조형물이다. |
|
峡谷は大自然の壮大な造形物だ。 |
・ |
협곡이 석양에 비춰 아름다운 광경을 만들어냈다. |
|
峡谷が夕日に照らされて美しい光景を作り出した。 |
・ |
협곡이 펼쳐진 전망은 숨 막힐 지경이었다. |
|
峡谷が広がる眺めは息をのむほどだった。 |
・ |
협곡이 깊고 복잡한 지형을 하고 있다. |
|
峡谷が深くて複雑な地形をしている。 |
・ |
협곡이 우뚝 솟은 절벽을 이루고 있다. |
|
峡谷がそびえ立つ崖を形成している。 |
・ |
협곡이 강물이 흐르는 경로를 제공하고 있다. |
|
峡谷が川の水が流れる経路を提供している。 |
・ |
협곡은 하이킹이나 캠핑을 위한 이상적인 장소다. |
|
峡谷がハイキングやキャンプのための理想的な場所だ。 |
・ |
협곡이 아름다운 경치를 배경으로 하고 있다. |
|
峡谷が美しい景色を背景にしている。 |
・ |
협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인 장소다. |
|
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。 |
・ |
협곡이 지진이나 지각 변동의 영향을 받아 형성되어 있다. |
|
峡谷が地震や地殻変動の影響を受けて形成されている。 |
・ |
협곡이 계절의 변화에 따라 아름다운 경치를 바꾸고 있다. |
|
峡谷が季節の変化によって美しい景色を変えている。 |
・ |
협곡이 멀리 산들과의 아름다운 경치를 제공하고 있다. |
|
峡谷が遠くの山々との美しい景色を提供している。 |
・ |
협곡에는 높은 암벽이 우뚝 서 있었다. |
|
峡谷には高い岩壁がそびえ立っていた。 |
・ |
그 협곡은 험준한 바위 표면에 둘러싸여 있었다. |
|
その峡谷は険しい岩肌に囲まれていた。 |