・ |
유산할 위험을 줄이기 위해 의사의 지시를 잘 지키고 있습니다. |
|
流産するリスクを減らすために、医師の指示をしっかり守っています。 |
・ |
유산할 가능성에 대해 의사와 상담을 했습니다. |
|
流産する可能性について、医師と相談しました。 |
・ |
유산할 징후가 보였기 때문에 바로 검사를 받았습니다. |
|
流産する兆候が見られたため、すぐに検査を受けました。 |
・ |
유산할 우려가 있는 경우 전문의의 조언이 필요합니다. |
|
流産する恐れがある場合、専門医のアドバイスが必要です。 |
・ |
유산할지도 모른다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다. |
|
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。 |
・ |
유산할 징후를 조기에 발견하고 적절한 대응을 했습니다. |
|
流産する兆候を早期に発見し、適切な対応を行いました。 |
・ |
유산을 할 가능성이 있기 때문에 지금은 푹 쉬고 있습니다. |
|
流産する可能性があるため、今はゆっくりと休んでいます。 |
・ |
유산할 우려가 있기 때문에 지금은 활동을 자제하고 있습니다. |
|
流産する恐れがあるため、今は活動を控えています。 |
・ |
유산하는 것을 막기 위해 조기 검진이 중요합니다. |
|
流産することを防ぐために、早期の検診が重要です。 |
・ |
안타깝게도 유산했다. |
|
残念ながら、流産してしまった。 |