・ |
관용을 베풀다. |
|
寛容を示す。 |
・ |
관용은 다른 의견이나 신념을 받아들이는 것입니다. |
|
寛容は異なる意見や信念を受け入れることです。 |
・ |
경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다. |
|
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。 |
・ |
사회에는 관용이 필요합니다. |
|
社会には寛容さが必要です。 |
・ |
관용적인 태도는 대립을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
|
寛容な態度は対立を和らげるのに役立ちます。 |
・ |
관용은 인간관계의 건전한 기반입니다. |
|
寛容は人間関係の健全な基盤です。 |
・ |
관용적인 사회는 다양성을 존중합니다. |
|
寛容な社会は多様性を尊重します。 |
・ |
관용적인 태도는 싸움을 회피하는 데 도움이 됩니다. |
|
寛容な態度は争いを回避するのに役立ちます。 |
・ |
관용은 다른 사람의 차이를 인정하는 것에서 시작됩니다. |
|
寛容は他人の違いを認めることから始まります。 |
・ |
관용적인 커뮤니티는 건전한 공존을 실현합니다. |
|
寛容なコミュニティは健全な共存を実現します。 |
・ |
관용적인 태도는 인간관계의 신뢰를 쌓습니다. |
|
寛容な態度は人間関係の信頼を築きます。 |
・ |
관용은 상대방의 입장을 이해하는 능력을 나타냅니다. |
|
寛容は相手の立場を理解する能力を示します。 |
・ |
관용적인 대응은 대립을 평화적으로 해결합니다. |
|
寛容な対応は対立を平和的に解決します。 |
・ |
관용적인 사고방식은 창조적인 해결책을 만들어냅니다. |
|
寛容な考え方は創造的な解決策を生み出します。 |
・ |
관용은 개개의 존엄성을 존중하는 데서 나옵니다. |
|
寛容は個々の尊厳を尊重することから生まれます。 |
・ |
관용적인 사회는 성장과 발전을 촉진합니다. |
|
寛容な社会は成長と発展を促進します。 |
・ |
관용적인 태도는 의사소통을 원활하게 합니다. |
|
寛容な態度はコミュニケーションを円滑にします。 |
・ |
관용적인 마음은 다른 사람에게 공감할 수 있게 해줍니다. |
|
寛容な心は他者に共感することを可能にします。 |
・ |
관용적인 태도는 편견이나 차별을 배제합니다. |
|
寛容な態度は偏見や差別を排除します。 |
・ |
관용은 개개의 가치관을 존중하는 것입니다. |
|
寛容は個々の価値観を尊重することです。 |
・ |
무관용 발언에 대한 반발이 있었다. |
|
無寛容な発言に対する反発があった。 |
・ |
무관용 대응에 반대하는 목소리가 높아졌다. |
|
無寛容な対応に反対する声が上がった。 |
・ |
무관용 사회에 대한 비판이 높아졌다. |
|
無寛容な社会に対する批判が高まった。 |
・ |
그녀의 무관용에 실망했다. |
|
彼女の無寛容に失望した。 |
・ |
무관용 정책이 논란을 일으켰다. |
|
無寛容な政策が議論を呼んだ。 |
・ |
이해와 관용이 사회를 풍요롭게 한다. |
|
理解と寛容が社会を豊かにする。 |
・ |
그리스도교의 포교에 관용적이었다. |
|
キリスト教の布教に寛容だった。 |
・ |
캐나다는 자연의 아름다움과 관용적인 사회로 알려져 있습니다. |
|
カナダは自然の美しさと寛容な社会で知られています。 |
・ |
진보적인 종교 지도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다. |
|
進歩的な宗教指導者は、社会正義と寛容を説きます。 |
・ |
그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
|
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 |
|