・ |
핏기가 가시고 안색이 안 좋아진 것 같아요. |
|
血の気が引いて、顔色が悪くなったようです。 |
・ |
핏기가 가셨을 때는 몸 상태에 주의가 필요합니다. |
|
血の気が引いたときは、体調に注意が必要です。 |
・ |
핏기가 가셨을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
|
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。 |
・ |
핏기가 가신 경우에는 충분한 수분 공급이 중요합니다. |
|
血の気が引いた際には、十分な水分補給が大切です。 |
・ |
핏기가 가신 경우에는 편안하게 몸을 쉬는 것이 중요합니다. |
|
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。 |
・ |
핏기가 가셨을 때는 가벼운 식사가 효과적입니다. |
|
血の気が引いたときは、軽い食事が効果的です。 |
・ |
핏기가 가신 상태가 지속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다. |
|
血の気が引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。 |
・ |
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해지다. |
|
血の気が引く、目の前が暗くなる。 |
・ |
핏기가 가시다. |
|
血の気が引く。 |