・ |
모기향을 피우다. |
|
蚊取り線香を焚く。 |
・ |
여름이 되면 모기향을 빼놓을 수 없어요. |
|
夏になると、蚊取り線香が欠かせません。 |
・ |
모기향 향기는 그리운 추억을 불러일으킵니다. |
|
蚊取り線香の香りは、懐かしい思い出を呼び起こします。 |
・ |
모기향 연기가 벌레를 멀리해 줍니다. |
|
蚊取り線香の煙が、虫を遠ざけてくれます。 |
・ |
모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요. |
|
蚊取り線香を使うことで、快適に過ごせます。 |
・ |
모기향을 피우면 야외에서의 시간이 더 즐거워져요. |
|
蚊取り線香を焚くと、屋外での時間がより楽しくなります。 |
・ |
모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다. |
|
蚊取り線香を焚くと、安心して外で過ごせます。 |
・ |
모기향을 피우면서 가족들과 보내는 시간을 좋아합니다. |
|
蚊取り線香を焚きながら、家族と過ごす時間が好きです。 |
・ |
모기향을 사용하여 쾌적한 수면을 얻을 수 있었습니다. |
|
蚊取り線香を使ったことで、快適な睡眠が得られました。 |
・ |
모기향을 사용하면 바비큐를 더욱 즐길 수 있습니다. |
|
蚊取り線香を使うことで、バーベキューがより楽しめます。 |
・ |
모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다. |
|
蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。 |